定義:properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
字根字; TDNT - 4:69,505; 動詞
AV - say 1184, speak 61, call 48, tell 33, misc 17; 1343
字根:from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind) (backward)
詞性:P-DSF
定義:the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
源自質詞/語助詞 au [可能與 109 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞
AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118
定義:to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation
源自 5456; TDNT - 9:301,1287; 動詞
AV - call 23, crow 12, cry 5, call for 2; 42
1) 出聲(聲調迫切)
1)動物
2)(人)呼喊,大聲發言,語氣強調
2) 以...稱呼 (#約 13;13|)
3) 召喚
4) 邀請 (#路 14:12|)
1a) of a cock: to crow
1b) of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud 語態
2) to call, to call one's self, either by one's own 語態 or
though another
3) to send for, summon
3a) to call out of (亦即 bid one to quit a place and come to one
3b) to invite
3c) to address, accost, call by a name
字根:middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur)
詞性:V-2AAM-2S
定義:to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)