耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
智慧人慚愧,驚惶,被擒拿;他們棄掉耶和華的話,心裡還有甚麼智慧呢?
KJV
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken; loe, they haue reiected the word of the Lord, and what wisedome is in them?
הֹבִ֣ישׁוּ חֲכָמִ֔ים חַ֖תּוּ וַיִּלָּכֵ֑דוּ הִנֵּ֤ה בִדְבַר יְהוָה֙ מָאָ֔סוּ וְחָכְמַ֥ת מֶ֖ה לָהֶֽם׃
CUNP
智慧人慚愧,驚惶,被擒拿;他們棄掉耶和華的話,心裡還有甚麼智慧呢?
KJV
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken; loe, they haue reiected the word of the Lord, and what wisedome is in them?