耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
在基列豈沒有乳香呢?在那裡豈沒有醫生呢?我百姓為何不得痊癒呢?
KJV
Is there no balme in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recouered?
הַצֳרִי֙ אֵ֣ין בְּגִלְעָ֔ד אִם רֹפֵ֖א אֵ֣ין שָׁ֑ם כִּ֗י מַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א עָֽלְתָ֔ה אֲרֻכַ֖ת בַּת עַמִּֽי׃
CUNP
在基列豈沒有乳香呢?在那裡豈沒有醫生呢?我百姓為何不得痊癒呢?
KJV
Is there no balme in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recouered?