耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了。這是耶和華說的。
KJV
Is this house, which is called by my Name, become a denne of robbers in your eies? Behold, euen I haue seen it, saith the Lord.
הַמְעָרַ֣ת פָּרִצִ֗ים הָיָ֨ה הַבַּ֧יִת הַזֶּ֛ה אֲשֶׁר נִקְרָֽא שְׁמִ֥י עָלָ֖יו בְּעֵינֵיכֶ֑ם גַּ֧ם אָנֹכִ֛י הִנֵּ֥ה רָאִ֖יתִי נְאֻם יְהוָֽה׃
CUNP
這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了。這是耶和華說的。
KJV
Is this house, which is called by my Name, become a denne of robbers in your eies? Behold, euen I haue seen it, saith the Lord.