耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
「他們若不肯從你手接這杯喝,你就要對他們說:『萬軍之耶和華如此說:你們一定要喝!
KJV
And it shall bee, if they refuse to take the cup at thine hand to drinke, then shalt thou say vnto them, Thus saith the Lord of hosts, Yee shall certainely drinke.
וְהָיָ֗ה כִּ֧י יְמָאֲנ֛וּ לָקַֽחַת הַכּ֥וֹס מִיָּדְךָ֖ לִשְׁתּ֑וֹת וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שָׁת֥וֹ תִשְׁתּֽוּ׃
CUNP
「他們若不肯從你手接這杯喝,你就要對他們說:『萬軍之耶和華如此說:你們一定要喝!
KJV
And it shall bee, if they refuse to take the cup at thine hand to drinke, then shalt thou say vnto them, Thus saith the Lord of hosts, Yee shall certainely drinke.