以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
少年人怎樣娶處女,你的眾民(民:原文是子)也要照樣娶你;新郎怎樣喜悅新婦,你的神也要照樣喜悅你。
KJV
For as a yong man marrieth a virgine, so shall thy sonnes marry thee: and as the bridegrome reioyceth ouer the bride, so shall thy God reioyce ouer thee.
כִּֽי יִבְעַ֤ל בָּחוּר֙ בְּתוּלָ֔ה יִבְעָל֖וּךְ בָּנָ֑יִךְ וּמְשׂ֤וֹשׂ חָתָן֙ עַל כַּלָּ֔ה יָשִׂ֥ישׂ עָלַ֖יִךְ אֱלֹהָֽיִךְ׃
CUNP
少年人怎樣娶處女,你的眾民(民:原文是子)也要照樣娶你;新郎怎樣喜悅新婦,你的神也要照樣喜悅你。
KJV
For as a yong man marrieth a virgine, so shall thy sonnes marry thee: and as the bridegrome reioyceth ouer the bride, so shall thy God reioyce ouer thee.