創世記 B'resheet - Genesis
CUNP
吃了以後卻看不出是吃了,那醜陋的樣子仍舊和先前一樣。我就醒了。
KJV
And when they had eaten them vp, it could not bee knowen that they had eaten them, but they were still ill fauoured, as at the beginning: So I awoke.
וַתָּבֹ֣אנָה אֶל קִרְבֶּ֗נָה וְלֹ֤א נוֹדַע֙ כִּי בָ֣אוּ אֶל קִרְבֶּ֔נָה וּמַרְאֵיהֶ֣ן רַ֔ע כַּֽאֲשֶׁ֖ר בַּתְּחִלָּ֑ה וָֽאִיקָֽץ׃
CUNP
吃了以後卻看不出是吃了,那醜陋的樣子仍舊和先前一樣。我就醒了。
KJV
And when they had eaten them vp, it could not bee knowen that they had eaten them, but they were still ill fauoured, as at the beginning: So I awoke.