創世記 B'resheet - Genesis
CUNP
他回去見猶大說:「我沒有找著她,並且那地方的人說:『這裡沒有妓女。』」
KJV
And he returned to Iudah, and said, I cannot finde her: and also the men of the place said, That there was no harlot in this place.
וַיָּ֙שָׁב֙ אֶל יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א מְצָאתִ֑יהָ וְגַ֨ם אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ אָֽמְר֔וּ לֹֽא הָיְתָ֥ה בָזֶ֖ה קְדֵשָֽׁה׃
CUNP
他回去見猶大說:「我沒有找著她,並且那地方的人說:『這裡沒有妓女。』」
KJV
And he returned to Iudah, and said, I cannot finde her: and also the men of the place said, That there was no harlot in this place.