字根:including all the forms of declension; apparently a primary word
詞性:A-NSM
定義:all, any, every, the whole
包括所有詞形變化; TDNT - 5:886,795; 形容詞
AV - all 748, all things 170, every 117, all men 41, whosoever 31,
everyone 28, whole 12, all manner of 11, every man 11,
no + 3756 9, every thing 7, any 7, whatsoever 6,
whosoever + 3739 + 302 3, always + 1223 3, daily + 2250 2,
any thing 2, no + 3361 2, not tr 7, misc 26; 1243
字根:from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
詞性:N-NSM
定義:law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
字根:a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537)
定義:something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e., Christ)
源自3004; TDNT - 4:69,505; 陽性名詞
欽定本- word 218, saying 50, account 8, speech 8, Word (Christ) 7,
thing 5, not tr 2, misc 32; 330
定義:to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc
源於 4134; TDNT - 6:286,867; 動詞
AV - fulfil 51, fill 19, be full 7, complete 2, end 2, misc 9; 90
字根:a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537)