出埃及記 Sh'mot - Exodus
CUNP
又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。
KJV
And he tooke the Calfe which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it vpon the water, and made the children of Israel drinke of it.
וַיִּקַּ֞ח אֶת הָעֵ֨גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר דָּ֑ק וַיִּ֙זֶר֙ עַל פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
CUNP
又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。
KJV
And he tooke the Calfe which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it vpon the water, and made the children of Israel drinke of it.