出埃及記 Sh'mot - Exodus
CUNP
到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。
KJV
And it came to passe, that at euen the Quailes came vp, and couered the campe: and in the morning the dew lay round about the hoste.
וַיְהִ֣י בָעֶ֔רֶב וַתַּ֣עַל הַשְּׂלָ֔ו וַתְּכַ֖ס אֶת הַֽמַּחֲנֶ֑ה וּבַבֹּ֗קֶר הָֽיְתָה֙ שִׁכְבַ֣ת הַטַּ֔ל סָבִ֖יב לַֽמַּחֲנֶֽה׃
CUNP
到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。
KJV
And it came to passe, that at euen the Quailes came vp, and couered the campe: and in the morning the dew lay round about the hoste.