以斯帖記 Ester - Esther
CUNP
究察這事,果然是實,就把二人掛在木頭上,將這事在王面前寫於歷史上。
KJV
And when inquisition was made of the matter, it was found out; therfore they were both hanged on a tree: and it was written in the booke of the chronicles before the king.
וַיְבֻקַּ֤שׁ הַדָּבָר֙ וַיִּמָּצֵ֔א וַיִּתָּל֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם עַל עֵ֑ץ וַיִּכָּתֵ֗ב בְּסֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
CUNP
究察這事,果然是實,就把二人掛在木頭上,將這事在王面前寫於歷史上。
KJV
And when inquisition was made of the matter, it was found out; therfore they were both hanged on a tree: and it was written in the booke of the chronicles before the king.