以斯帖記 Ester - Esther
CUNP
晚上進去,次日回到女子第二院,交給掌管妃嬪的太監沙甲;除非王喜愛她,再提名召她,就不再進去見王。
KJV
In the euening she went, and on the morrowe she returned into the second house of the women, to the custodie of Shaashgaz the kings chamberlen, which kept the concubines: shee came in vnto the king no more, except the king delighted in her, and that shee were called by name.