撒母耳記下 Sh'mu'el Bet - 2 Samuel
CUNP
撒督的兒子亞希瑪斯說:「容我跑去,將耶和華向仇敵給王報仇的信息報與王知。」
KJV
Then said Ahimaaz the sonne of Zadok, Let mee now runne, and beare the King tidings, how that the Lord hath auenged him of his enemies.
וַֽאֲחִימַ֤עַץ בֶּן צָדוֹק֙ אָמַ֔ר אָר֣וּצָה נָּ֔א וַֽאֲבַשְּׂרָ֖ה אֶת הַמֶּ֑לֶךְ כִּֽי שְׁפָט֥וֹ יְהוָ֖ה מִיַּ֥ד אֹֽיְבָֽיו׃
CUNP
撒督的兒子亞希瑪斯說:「容我跑去,將耶和華向仇敵給王報仇的信息報與王知。」
KJV
Then said Ahimaaz the sonne of Zadok, Let mee now runne, and beare the King tidings, how that the Lord hath auenged him of his enemies.