列王紀下 M'lakhim Bet - 2 Kings
CUNP
孩子的母親說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是以利沙起身,隨著她去了。
KJV
And the mother of the childe said, As the Lord liueth, and as thy soule liueth, I will not leaue thee. And he arose, and followed her.
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֵ֣ם הַנַּ֔עַר חַי יְהוָ֥ה וְחֵֽי נַפְשְׁךָ֖ אִם אֶֽעֶזְבֶ֑ךָּ וַיָּ֖קָם וַיֵּ֥לֶךְ אַֽחֲרֶֽיהָ׃
CUNP
孩子的母親說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是以利沙起身,隨著她去了。
KJV
And the mother of the childe said, As the Lord liueth, and as thy soule liueth, I will not leaue thee. And he arose, and followed her.