列王紀下 M'lakhim Bet - 2 Kings
CUNP
丈夫說:「今日不是月朔,也不是安息日,你為何要去見他呢?」婦人說:「平安無事。」
KJV
And he said, Wherefore wilt thou goe to him to day? it is neither newe moone nor Sabbath. And shee said, It shalbe well.
וַיֹּ֗אמֶר מַ֠דּוּעַ אַ֣תְּי הֹלֶ֤כֶתי אֵלָיו֙ הַיּ֔וֹם לֹא חֹ֖דֶשׁ וְלֹ֣א שַׁבָּ֑ת וַתֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃
CUNP
丈夫說:「今日不是月朔,也不是安息日,你為何要去見他呢?」婦人說:「平安無事。」
KJV
And he said, Wherefore wilt thou goe to him to day? it is neither newe moone nor Sabbath. And shee said, It shalbe well.