列王紀下 M'lakhim Bet - 2 Kings
CUNP
又因亞述王的緣故,將耶和華殿為安息日所蓋的廊子和王從外入殿的廊子挪移,圍繞耶和華的殿。
KJV
And the couert for the Sabbath that they had built in the house, and the kings entry without, turned hee from the house of the Lord, for the king of Assyria.
וְאֶת מיּסַ֨ךְ הַשַּׁבָּ֜ת אֲשֶׁר בָּנ֣וּ בַבַּ֗יִת וְאֶת מְב֤וֹא הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַֽחִיצ֔וֹנָה הֵסֵ֖ב בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
CUNP
又因亞述王的緣故,將耶和華殿為安息日所蓋的廊子和王從外入殿的廊子挪移,圍繞耶和華的殿。
KJV
And the couert for the Sabbath that they had built in the house, and the kings entry without, turned hee from the house of the Lord, for the king of Assyria.