哥林多前書 1 Corinthians
CUNP
除了在人裡頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。
KJV
For what man knoweth the things of a man, saue the spirit of man which is in him? Euen so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
τίς γὰρ οἶδεν ἀνθρώπων τὰ τοῦ ἀνθρώπου εἰ μὴ τὸ πνεῦμα τοῦ ἀνθρώπου τὸ ἐν αὐτῷ οὕτως καὶ τὰ τοῦ θεοῦ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ
CUNP
除了在人裡頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。
KJV
For what man knoweth the things of a man, saue the spirit of man which is in him? Euen so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.