定義:a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
定義:properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
字根字; TDNT - 4:69,505; 動詞
AV - say 1184, speak 61, call 48, tell 33, misc 17; 1343
定義:a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
顯然是基本字型; TDNT - 8:334,1206; 陽性名詞
欽定本 - son(s) 85, Son of Man + 444 87 {TDNT 8:400, 1210},
Son of God + 2316 49, child(ren) 49, Son 42, his Son + 848 21,
Son of David + 1138 15 {TDNT 8:478, 1210},
my beloved Son + 27 + 3350 7, thy Son + 4575 5,
only begotten Son + 3339 3, his (David's) son + 846 3,
firstborn son + 4316 2, misc 14; 382
字根:a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537)