馬太福音 Mattityahu - Matthew
CUNP
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。
KJV
Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of the people, vnto the palace of the high Priest, who was called Caiaphas,
Τότε συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως τοῦ λεγομένου Καϊάφα
CUNP
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。
KJV
Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of the people, vnto the palace of the high Priest, who was called Caiaphas,