定義:to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation
源自 5456; TDNT - 9:301,1287; 動詞
AV - call 23, crow 12, cry 5, call for 2; 42
1) 出聲(聲調迫切)
1)動物
2)(人)呼喊,大聲發言,語氣強調
2) 以...稱呼 (#約 13;13|)
3) 召喚
4) 邀請 (#路 14:12|)
1a) of a cock: to crow
1b) of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud 語態
2) to call, to call one's self, either by one's own 語態 or
though another
3) to send for, summon
3a) to call out of (亦即 bid one to quit a place and come to one
3b) to invite
3c) to address, accost, call by a name
定義:properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
字根字; TDNT - 4:69,505; 動詞
AV - say 1184, speak 61, call 48, tell 33, misc 17; 1343
字根:from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind) (backward)
詞性:P-DPM
定義:the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
源自質詞/語助詞 au [可能與 109 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞
AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118
AV - certain 104, some 73, any man 55, any 38, one 34, man 34,
anything 24, a 9, certain man 7, something 6, somewhat 6,
ought 5, some man 4, certain thing 2, nothing + 3756 2, divers 2,
he 2, thing 2, another 2, not tr 17, misc 22; 450
字根:apparently strengthened from the alternate form of G0138
詞性:V-PAI-3S
定義:to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e., choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e., be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
AV - will/would 159, will/would have 16, desire 13, desirous 3,
list 3, to will 2, misc 4; 210
字根:including all the forms of declension; apparently a primary word
詞性:A-GPM
定義:all, any, every, the whole
包括所有詞形變化; TDNT - 5:886,795; 形容詞
AV - all 748, all things 170, every 117, all men 41, whosoever 31,
everyone 28, whole 12, all manner of 11, every man 11,
no + 3756 9, every thing 7, any 7, whatsoever 6,
whosoever + 3739 + 302 3, always + 1223 3, daily + 2250 2,
any thing 2, no + 3361 2, not tr 7, misc 26; 1243
字根:including all the forms of declension; apparently a primary word
詞性:A-GPM
定義:all, any, every, the whole
包括所有詞形變化; TDNT - 5:886,795; 形容詞
AV - all 748, all things 170, every 117, all men 41, whosoever 31,
everyone 28, whole 12, all manner of 11, every man 11,
no + 3756 9, every thing 7, any 7, whatsoever 6,
whosoever + 3739 + 302 3, always + 1223 3, daily + 2250 2,
any thing 2, no + 3361 2, not tr 7, misc 26; 1243
字根:probably from an obsolete διάκω (to run on errands; compare G1377)
詞性:N-NSM
定義:an attendant, i.e., (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon)