馬可福音 Mark
CUNP
他們來到迦百農。耶穌在屋裡問門徒說:「你們在路上議論的是甚麼?」
KJV
And he came to Capernaum; and being in the house, he asked them, What was it that yee disputed among your selues by the way?
Καὶ ἦλθεν εἰς Καπερναούμ· καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς Τί ἐν τῇ ὁδῷ πρὸς ἑαυτοὺς διελογίζεσθε
CUNP
他們來到迦百農。耶穌在屋裡問門徒說:「你們在路上議論的是甚麼?」
KJV
And he came to Capernaum; and being in the house, he asked them, What was it that yee disputed among your selues by the way?