馬可福音 Mark
CUNP
於是叫眾人和門徒來,對他們說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。
KJV
And when he had called the people vnto him, with his disciples also, he said vnto them, Whosoeuer will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse and follow mee.
Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς Ὅστις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι
CUNP
於是叫眾人和門徒來,對他們說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。
KJV
And when he had called the people vnto him, with his disciples also, he said vnto them, Whosoeuer will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse and follow mee.