馬可福音 Mark
CUNP
隨後又按手在他眼睛上,他定睛一看,就復了原,樣樣都看得清楚了。
KJV
After that hee put his handes againe vpon his eies, and made him look vp: and he was restored, and saw euery man clearely.
εἶτα πάλιν ἐπέθηκεν τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ ἐποίησεν αὐτὸν αναβλέψαι καὶ ἀποκατεστάθη καὶ ἐνέβλεψεν τηλαυγῶς ἅπαντας
CUNP
隨後又按手在他眼睛上,他定睛一看,就復了原,樣樣都看得清楚了。
KJV
After that hee put his handes againe vpon his eies, and made him look vp: and he was restored, and saw euery man clearely.