馬可福音 Mark
CUNP
她們進了墳墓,看見一個少年人坐在右邊,穿著白袍,就甚驚恐。
KJV
And entring into the sepulchre, they sawe a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment, and they were affrighted.
καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς περιβεβλημένον στολὴν λευκήν καὶ ἐξεθαμβήθησαν
CUNP
她們進了墳墓,看見一個少年人坐在右邊,穿著白袍,就甚驚恐。
KJV
And entring into the sepulchre, they sawe a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment, and they were affrighted.