路加福音 Luke
CUNP
眾百姓都受了洗,耶穌也受了洗。正禱告的時候,天就開了,
KJV
Now when all the people were baptized, and it came to passe that Iesus also being baptized, and praying, the heauen was opened:
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν
CUNP
眾百姓都受了洗,耶穌也受了洗。正禱告的時候,天就開了,
KJV
Now when all the people were baptized, and it came to passe that Iesus also being baptized, and praying, the heauen was opened: