3 : 23
לְ֭גֶבֶר אֲשֶׁר דַּרְכּ֣וֹ נִסְתָּ֑רָה וַיָּ֖סֶךְ אֱל֣וֹהַּ בַּֽעֲדֽוֹ׃
CUNP人的道路既然遮隱,神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?
CUNP
KJVWhy is light giuen to a man, whose way is hid, and whom God hath hedged in?
KJV