耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
不要怕你們所怕的巴比倫王。』」耶和華說:「不要怕他!因為我與你們同在,要拯救你們脫離他的手。
KJV
Be not afraid of the king of Babylon, of whom yee are afraid: be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you to saue you, and to deliuer you from his hand.
אַל תִּֽירְא֗וּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל אֲשֶׁר אַתֶּ֥ם יְרֵאִ֖ים מִפָּנָ֑יו אַל תִּֽירְא֤וּ מִמֶּ֙נּוּ֙ נְאֻם יְהוָ֔ה כִּֽי אִתְּכֶ֣ם אָ֔נִי לְהוֹשִׁ֧יעַ אֶתְכֶ֛ם וּלְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדֽוֹ׃
CUNP
不要怕你們所怕的巴比倫王。』」耶和華說:「不要怕他!因為我與你們同在,要拯救你們脫離他的手。
KJV
Be not afraid of the king of Babylon, of whom yee are afraid: be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you to saue you, and to deliuer you from his hand.