耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
現在我將這些地都交給我僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手,我也將田野的走獸給他使用。
KJV
And now haue I giuen all these landes into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon my seruant, and the beasts of the field haue I giuen him also to serue him.
וְעַתָּ֗ה אָֽנֹכִי֙ נָתַ֙תִּי֙ אֶת כָּל הָאֲרָצ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה בְּיַ֛ד נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ בָּבֶ֖ל עַבְדִּ֑י וְגַם֙ אֶת חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה נָתַ֥תִּי ל֖וֹ לְעָבְדֽוֹ׃
CUNP
現在我將這些地都交給我僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手,我也將田野的走獸給他使用。
KJV
And now haue I giuen all these landes into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon my seruant, and the beasts of the field haue I giuen him also to serue him.