KJVAnd yee haue done worse then your fathers, (for behold, yee walke euerie one after the imagination of his euill heart, that they may not hearken vnto me.)
字根:or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person
字根:contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
詞性:陽性名詞
定義:a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
沿用 0582 [或可能源自已不使用的字根, 意為
現存的]; TWOT - 83a; 陽性名詞
AV - man 1002, men 210, one 188, husband 69, any 27, misc 143; 1639
字根:constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097)
詞性:np3
定義:properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc
01086 的陰性附屬型 (與 01097 同義); TWOT - 246i
欽定本 - but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not; 30
字根:(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e
詞性:介系詞
定義:near, with or among; often in general, to
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞
AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38