KJVThough thou Israel play the harlot, yet let not Iudah offend, and come not ye vnto Gilgal, neither goe ye vp to Beth-auen, nor sweare, The Lord liueth:
字根:a primitive root [highly fed and therefore wanton]
詞性:動詞
定義:to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
字根型 [飽暖思淫慾]; TWOT - 563; 動詞
AV - ...harlot 36, go a whoring 19, ...whoredom 15, whore 11,
commit fornication 3, whorish 3, harlot + 0802 2, commit 1,
continually 1, great 1, whore's + 0802 1; 93
字根:or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person
定義:alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
源自 02421; TWOT - 644a
AV - live 197, life 144, beast 76, alive 31, creature 15, running 7,
living thing 6, raw 6, misc 19; 501