KJVAnd Ioseph said vnto his brethren, I am Ioseph; Doeth my father yet liue? and his brethren could not answere him: for they were troubled at his presence.
字根:(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e
詞性:介系詞
定義:near, with or among; often in general, to
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞
AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38
定義:alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
源自 02421; TWOT - 644a
AV - live 197, life 144, beast 76, alive 31, creature 15, running 7,
living thing 6, raw 6, misc 19; 501
定義:properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
字根型; TWOT - 1650,1653; 動詞
AV - answer 242, hear 42, testify 12, speak 8, sing 4, bear 3, cry 2,
witness 2, give 1, misc 13; 329
字根:plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from H6437)
詞性:陽性名詞
定義:the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
源自 06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞
AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40,
countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18,
against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 2109