撒母耳記下 Sh'mu'el Bet - 2 Samuel
CUNP
到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄(或譯:驚跳),烏撒就伸手扶住神的約櫃。
KJV
And when they came to Nachons threshing floore, Uzzah put forth his hand to the Arke of God, and tooke hold of it, for the oxen shooke it.
וַיָּבֹ֖אוּ עַד גֹּ֣רֶן נָכ֑וֹן וַיִּשְׁלַ֨ח עֻזָּ֜ה אֶל אֲר֤וֹן הָֽאֱלֹהִים֙ וַיֹּ֣אחֶז בּ֔וֹ כִּ֥י שָֽׁמְט֖וּ הַבָּקָֽר׃
CUNP
到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄(或譯:驚跳),烏撒就伸手扶住神的約櫃。
KJV
And when they came to Nachons threshing floore, Uzzah put forth his hand to the Arke of God, and tooke hold of it, for the oxen shooke it.