撒母耳記下 Sh'mu'el Bet - 2 Samuel
CUNP
那日,以色列眾民才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非出於王意。
KJV
For all the people, and all Israel vnderstood that day, that it was not of the King to slay Abner the sonne of Ner.
וַיֵּֽדְע֧וּ כָל הָעָ֛ם וְכָל יִשְׂרָאֵ֖ל בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא כִּ֣י לֹ֤א הָֽיְתָה֙ מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ לְהָמִ֖ית אֶת אַבְנֵ֥ר בֶּן נֵֽר׃
CUNP
那日,以色列眾民才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非出於王意。
KJV
For all the people, and all Israel vnderstood that day, that it was not of the King to slay Abner the sonne of Ner.