撒母耳記下 Sh'mu'el Bet - 2 Samuel
CUNP
押沙龍又說:「恨不得我作國中的士師!凡有爭訟求審判的到我這裡來,我必秉公判斷。」
KJV
Absalom said moreouer, Oh that I were made Iudge in the land, that euery man which hath any suit or cause, might come vnto me, and I would do him iustice.
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְשָׁל֔וֹם מִי יְשִׂמֵ֥נִי שֹׁפֵ֖ט בָּאָ֑רֶץ וְעָלַ֗י יָב֥וֹא כָּל אִ֛ישׁ אֲשֶֽׁר יִֽהְיֶה לּוֹ רִ֥יב וּמִשְׁפָּ֖ט וְהִצְדַּקְתִּֽיו׃
CUNP
押沙龍又說:「恨不得我作國中的士師!凡有爭訟求審判的到我這裡來,我必秉公判斷。」
KJV
Absalom said moreouer, Oh that I were made Iudge in the land, that euery man which hath any suit or cause, might come vnto me, and I would do him iustice.