3 : 8
וַיֹּ֕אמֶר אֵי זֶ֥ה הַדֶּ֖רֶךְ נַֽעֲלֶ֑ה וַיֹּ֕אמֶר דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר אֱדֽוֹם׃
CUNP約蘭說:「我們從哪條路上去呢?」回答說:「從以東曠野的路上去。」
CUNP
KJVAnd he said, Which way shall we goe vp? And he answered, The way through the wildernesse of Edom.
KJV