撒母耳記上 Sh'mu'el Alef - 1 Samuel
CUNP
約拿單說:「我父親連累你們了。你看,我嘗了這一點蜜,眼睛就明亮了。
KJV
Then said Ionathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes haue beene enlightened, because I tasted a little of this honie:
וַיֹּ֙אמֶר֙ יֽוֹנָתָ֔ן עָכַ֥ר אָבִ֖י אֶת הָאָ֑רֶץ רְאוּ נָא֙ כִּי אֹ֣רוּ עֵינַ֔י כִּ֣י טָעַ֔מְתִּי מְעַ֖ט דְּבַ֥שׁ הַזֶּֽה׃
CUNP
約拿單說:「我父親連累你們了。你看,我嘗了這一點蜜,眼睛就明亮了。
KJV
Then said Ionathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes haue beene enlightened, because I tasted a little of this honie: