馬可福音 Mark
CUNP
耶穌說:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。
KJV
And Iesus saide vnto him, Goe thy way, thy faith hath made thee whole: And immediatly hee receiued his sight, & followed Iesus in the way.
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε ἡ πίστις σου σέσωκέν σε καὶ εὐθὲως ἀνέβλεψεν καὶ ἠκολούθει τῷ Ἰησοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
CUNP
耶穌說:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。
KJV
And Iesus saide vnto him, Goe thy way, thy faith hath made thee whole: And immediatly hee receiued his sight, & followed Iesus in the way.