KJVBut when the flame began to arise vp out of the citie, with a pillar of smoke, the Beniamites looked behind them, and behold, the flame of the citie ascended vp to heauen.
定義:properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden)
字根:a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485)
詞性:動詞
定義:properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute)
原型 [參 02470]; TWOT - 660,661; 動詞
欽定本 - begin 52, profane 36, pollute 23, defile 9, break 4, wounded 3,
eat 2, slay 2, first 1, gather grapes 1, inheritance 1, began men 1,
piped 1, players 1, prostitute 1, sorrow 1, stain 1, eat as
common things 1; 141
字根:dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty
詞性:陽性名詞
定義:the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
AV - heaven 398, air 21, astrologers + 01895 1; 420