創世記 B'resheet - Genesis
CUNP
所打發的人回到雅各那裡,說:「我們到了你哥哥以掃那裡,他帶著四百人,正迎著你來。」
KJV
And the messengers returned to Iacob, saying, Wee came to thy brother Esau, and also he commeth to meet thee, and foure hundred men with him.
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים אֶֽל יַעֲקֹ֖ב לֵאמֹ֑ר בָּ֤אנוּ אֶל אָחִ֙יךָ֙ אֶל עֵשָׂ֔ו וְגַם֙ הֹלֵ֣ךְ לִקְרָֽאתְךָ֔ וְאַרְבַּע מֵא֥וֹת אִ֖ישׁ עִמּֽוֹ׃
CUNP
所打發的人回到雅各那裡,說:「我們到了你哥哥以掃那裡,他帶著四百人,正迎著你來。」
KJV
And the messengers returned to Iacob, saying, Wee came to thy brother Esau, and also he commeth to meet thee, and foure hundred men with him.