KJVAnd behold, the word of the Lord came vnto him, saying; This shall not be thine heire: but he that shall come foorth out of thy owne bowels, shalbe thine heire.
字根:(but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e
詞性:介系詞
定義:near, with or among; often in general, to
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞
AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38
定義:to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
字根:from an unused root probably meaning to be soft
詞性:陽性名詞
定義:used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
字根:of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular
詞性:p
定義:he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
定義:to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin