URIM
beta
聖經研讀工具集
閱讀
資源
關於
希伯來聖經 (Tanakh)
訓誨(妥拉)
創世記 B'resheet
出埃及記 Sh'mot
利未記 Vayikra
民數記 B'midbar
申命記 D'varim
信息
約書亞記 Y'hoshua
士師記 Shof'tim
撒母耳記上 Sh'mu'el Alef
撒母耳記下 Sh'mu'el Bet
列王紀上 M'lakhim Alef
列王紀下 M'lakhim Bet
以賽亞書 Yesha'yahu
耶利米書 Yrimeyahu
以西結書 Yechezk'el
何西阿書 Hoshea
約珥書 Yo'el
阿摩司書 'Amos
俄巴底亞書 Ovadyah
約拿書 Yonah
彌迦書 Mikhah
那鴻書 Nachum
哈巴谷書 Havakuk
西番雅書 Tz'fanyah
哈該書 Hagai
撒迦利亞書 Z'kharyah
瑪拉基書 Mal'akhi
著作
詩篇 Tehillim
箴言 Mishlei
約伯記 lyov
雅歌 Shir-HaShirim
路得記 Rut
耶利米哀歌 Eikhah
傳道書 Kohelet
以斯帖記 Ester
但以理書 Dani'el
以斯拉記 'Ezra
尼希米記 Nechemyah
歷代志上 Divrei-HaYamim Alef
歷代志下 Divrei-HaYamim Bet
新約聖經 (B'rit Hadashah)
福音
馬太福音 Mattityahu
馬可福音 Mark
路加福音 Luke
約翰福音 Yochanan
使徒行傳 The Acts of the Emissaries of Yeshua the Messiah
保羅書信
羅馬書 Romans
哥林多前書 1 Corinthians
哥林多後書 2 Corinthians
加拉太書 Galatians
以弗所書 Ephesians
腓利比書 Philippians
歌羅西書 Colossians
帖撒羅尼迦前書 1 Thessalonians
帖撒羅尼迦後書 2 Thessalonians
保羅私信
提摩太前書 1 Timothy
提摩太後書 2 Timothy
提多書 Titus
腓利門書 Philemon
大公書信
希伯來書 Messianic Jews
雅各書 Ya'akov
彼得前書 1 Kefa
彼得後書 2 Kefa
約翰壹書 1 Yochanan
約翰貳書 2 Yochanan
約翰參書 3 Yochanan
猶大書 Y'hudah
啟示錄 The Revelation of Yeshua the Messiah to Yochanan
加拉太書
Galatians
1
:
24
καὶ
ἐδόξαζον
ἐν
ἐμοὶ
τὸν
θεόν
中文
English
CUNP
他們就為我的緣故,歸榮耀給神。
KJV
And they glorified God in me.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
καί
Strong's G2532
音譯:
kai
字根:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
詞性:CONJ
定義:and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞
AV - and 8182, also 515, even 108, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280
1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
TOP
δοξάζω
Strong's G1392
音譯:
doxazō
字根:from G1391
詞性:V-IAI-3P
定義:to render (or esteem) glorious (in a wide application)
源於 1391; TDNT - 2:253,178; 動詞
AV - glorify 54, honour 3, have glory 2, magnify 1, make glorious 1, full of glory 1; 62
1) 頌讚, 頌揚, 歌頌, 讚美 2) 使榮耀, 使增光彩, 披上榮光
TOP
ἐν
Strong's G1722
音譯:
en
字根:a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537)
詞性:PREP
定義:"in," at, (up-)on, by, etc
原型介系詞, 表(固定的) 位置 (在某個地點, 時間, 或狀態), 和 (隱喻) 憑藉用法 (中間的或結構性的), 亦即:與其餘的一種關係 (介於1519 和1537之間); TDNT - 2:537,233; 介系詞
欽定本- in 1874, by 141, with 134, among 117, at 112, on 46, through 37, misc 321; 2782
1) 接間接受格: 在...裡,藉著, 靠 (#太12:24|), 用, 在...之上, 在... 附近, 旁邊, 在...前, 在...當中, 在...裡面, 進入(=eis), 向...(罕用), 穿 (#太11:8|) , 指著 (#太23:16|), 奉 (#太23:39|) 2) en tw 接不定詞: 在...期間, 當...時 (#太11:24|), 按時 (#太21:41|)
Wigram's 出現次數: 2798 not 2782.
TOP
ἐμοί
Strong's G1698
音譯:
emoi
字根:a prolonged form of G3427
詞性:P-1DS
定義:to me
3427 "我"的單數間接受格加強語勢; 人稱代名詞
AV - me 86, I 6, mine 2, my 1, 95
1) 我, 為我, 給我
TOP
ὁ
Strong's G3588
音譯:
ho
字根:the definite article
詞性:T-ASM
定義:the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
定冠詞
欽定本 - which 413, who 79, the things 11, the son 8, misc 32; 543
1) 這, 那, 2) 他, 她, 它
TOP
θεός
Strong's G2316
音譯:
theos
字根:of uncertain affinity
詞性:N-ASM
定義:a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism)
不確定相似的字源; 神, (與 3588 一起) 特別是至高無上的神; TDNT - 3:65,322; 陽性名詞
欽定本 - God 1320, God 13, godly 3, God-ward + 4214 2, misc 5; 1343
1) 神或女神, 神或神格的統稱
2) 神性, 三位一體 2a) 上帝天父, 三位一體的第一位 2b) 基督, 三位一體的第二位 2c) 聖靈, 三位一體的第三位
3) 神 (用來形容值得特別尊敬的對象) 3a) 人 (#約 10:34|) 3b) 肚腹 (#腓 3:19|) 4) 魔鬼 (#林後 4:4|)
TOP