KJVThough these three men were in it, as I liue, saith the Lord God, they shall deliuer neither sonnes nor daughter, but they onely shall bee deliuered themselues.
字根:contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
詞性:陽性名詞
定義:a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
沿用 0582 [或可能源自已不使用的字根, 意為
現存的]; TWOT - 83a; 陽性名詞
AV - man 1002, men 210, one 188, husband 69, any 27, misc 143; 1639
定義:alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
源自 02421; TWOT - 644a
AV - live 197, life 144, beast 76, alive 31, creature 15, running 7,
living thing 6, raw 6, misc 19; 501
字根:a variation of H3068 [used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136]
定義:a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
源自 01129; TWOT - 254; 陽性名詞
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 4906
定義:properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides
源自 0909; TWOT - 201a; 陽性名詞
欽定本 - stave 37, beside 3, branches 3, alone 2, only 2, strength 2, a分詞1,
bars 1, each 1, except 1, beside him 1, like 1, themselves 1; 56