KJV(I stood betweene the Lord and you, at that time, to shew you the word of the Lord: for ye were afraid by reason of the fire, and went not vp into the mount,) saying,
字根:(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition
詞性:介系詞
定義:between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
字根:(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition
詞性:介系詞
定義:between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
字根:of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular
詞性:p
定義:he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
定義:properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
字根:plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from H6437)
詞性:陽性名詞
定義:the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
源自 06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞
AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40,
countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18,
against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 2109