申命記 D'varim - Deuteronomy
CUNP
你當在耶和華所選擇要立為他名的居所,從牛群羊群中,將逾越節的祭牲獻給耶和華─你的神。
KJV
Thou shalt therefore sacrifice the Passeouer vnto the Lord thy God, of the flocke and the heard, in the place which the Lord shall choose to place his name there.
וְזָבַ֥חְתָּ פֶּ֛סַח לַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ צֹ֣אן וּבָקָ֑ר בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁר יִבְחַ֣ר יְהוָ֔ה לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם׃
CUNP
你當在耶和華所選擇要立為他名的居所,從牛群羊群中,將逾越節的祭牲獻給耶和華─你的神。
KJV
Thou shalt therefore sacrifice the Passeouer vnto the Lord thy God, of the flocke and the heard, in the place which the Lord shall choose to place his name there.