使徒行傳 The Acts of the Emissaries of Yeshua the Messiah - Acts
CUNP
到了臺階上,眾人擠得兇猛,兵丁只得將保羅抬起來。
KJV
And when he came vpon ye staires, so it was that he was borne of the souldiers, for the violence of the people.
ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου
CUNP
到了臺階上,眾人擠得兇猛,兵丁只得將保羅抬起來。
KJV
And when he came vpon ye staires, so it was that he was borne of the souldiers, for the violence of the people.