撒母耳記下 Sh'mu'el Bet - 2 Samuel
CUNP
那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡。」
KJV
That the king said vnto Nathan the Prophet, See now, I dwell in an house of Cedar, but the Arke of God dwelleth within curtaines.
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא רְאֵ֣ה נָ֔א אָֽנֹכִ֥י יוֹשֵׁ֖ב בְּבֵ֣ית אֲרָזִ֑ים וַֽאֲרוֹן֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים יֹשֵׁ֖ב בְּת֥וֹךְ הַיְרִיעָֽה׃
CUNP
那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡。」
KJV
That the king said vnto Nathan the Prophet, See now, I dwell in an house of Cedar, but the Arke of God dwelleth within curtaines.