撒母耳記下 Sh'mu'el Bet - 2 Samuel
CUNP
大衛問報信的少年人說:「你是哪裡的人?」他說:「我是亞瑪力客人的兒子。」
KJV
And Dauid said vnto the yong man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the sonne of a stranger, an Amalekite.
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל הַנַּ֙עַר֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָֽלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃
CUNP
大衛問報信的少年人說:「你是哪裡的人?」他說:「我是亞瑪力客人的兒子。」
KJV
And Dauid said vnto the yong man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the sonne of a stranger, an Amalekite.