列王紀下 M'lakhim Bet - 2 Kings
CUNP
黃昏的時候,他們起來往亞蘭人的營盤去;到了營邊,不見一人在那裡。
KJV
And they rose vp in the twilight, to goe vnto the campe of the Syrians: and when they were come to the vttermost part of the campe of Syria, behold, there was no man there.
וַיָּקֻ֣מוּ בַנֶּ֔שֶׁף לָב֖וֹא אֶל מַֽחֲנֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיָּבֹ֗אוּ עַד קְצֵה֙ מַֽחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם וְהִנֵּ֥ה אֵֽין שָׁ֖ם אִֽישׁ׃
CUNP
黃昏的時候,他們起來往亞蘭人的營盤去;到了營邊,不見一人在那裡。
KJV
And they rose vp in the twilight, to goe vnto the campe of the Syrians: and when they were come to the vttermost part of the campe of Syria, behold, there was no man there.