撒母耳記上 Sh'mu'el Alef - 1 Samuel
CUNP
對他說:「你年紀老邁了,你兒子不行你的道。現在求你為我們立一個王治理我們,像列國一樣。」
KJV
And said vnto him, Behold, thou art olde, and thy sonnes walke not in thy wayes: now make vs a King to iudge vs, like all the nations.
וַיֹּֽאמְר֣וּ אֵלָ֗יו הִנֵּה֙ אַתָּ֣ה זָקַ֔נְתָּ וּבָנֶ֕יךָ לֹ֥א הָֽלְכ֖וּ בִּדְרָכֶ֑יךָ עַתָּ֗ה שִֽׂימָה לָּ֥נוּ מֶ֛לֶךְ לְשָׁפְטֵ֖נוּ כְּכָל הַגּוֹיִֽם׃
CUNP
對他說:「你年紀老邁了,你兒子不行你的道。現在求你為我們立一個王治理我們,像列國一樣。」
KJV
And said vnto him, Behold, thou art olde, and thy sonnes walke not in thy wayes: now make vs a King to iudge vs, like all the nations.